?

Log in

No account? Create an account
Previous Entry Поделиться Next Entry
Сборник эрзянских стихов Дмитрия Таганова «ТУНДОНЬ ПИЗЕМЕ» (ВЕСЕННИЙ ДОЖДЬ).
третий
erisow
Сборник эрзянских стихов Дмитрия Таганова «ТУНДОНЬ ПИЗЕМЕ» (ВЕСЕННИЙ ДОЖДЬ).
Автор переводов на русский язык - Татьяна Крещенская.



Можно ли вообще сделать перевод стихов близким к оригиналу или даже равным?
Известно, что существуют трудности перевода из-за разности языков, а в стихах - еще из-за размера и рифмы, двадцать переводчиков дадут двадцать разных переводов.
Нужно ли вообще переводить стихи на другие языки?
К месту будет вспомнить, например, что когда-то пришлось перевести «Слово о полку Игореве» на русский, а Шекспира на английский. И еще, песни, скажем, «Журавли» (Мне кажется, порою, что солдаты) и «Варяг» (Наверх вы, товарищи, все по местам), ставшие несомненным достоянием русской культуры - переводы: первая - с аварского (автор Гамзатов), вторая - с немецкого (автор Гейнц). Почти все известные в мире басни передавались от автора к автору, от Эзопа к Федру, от Федра к Лафантену, а от Лафантена к Крылову и т.д.
Да, пусть эти стихи - не зеркальное отражение оригинала, но они - ПОЭЗИЯ в самом высоком смысле этого слова, так как осенены талантом двух незаурядных людей.



Так что переводить с одного языка на другой просто необходимо. Что плохого в том, что люди хотят ПОНЯТЬ мысли и чаяния другого народа?
И всё же считаю, пусть даже перевод будет супер хорошим сам по себе, но это уже новый стих. Пусть. Только автор перевода должен быть на уровне автора оригинала произведения.
Читая переводы Татьяны Крещенской на русский эрзянских стихов Дмитрия Таганова, ловишь себя на мысли, что это совершенно новое произведение, авторское. Видимо, Татьяна человек живущий поэзией, раз настолько точно приблизилась к пониманию красоты и сути поэтического слова на чуждом для неё языке. Такое без таланта стихотворца просто не возможно.
Произведения этих замечательных авторов можно прочитать здесь

https://vk.com/doc135603001_437287426?hash=50925329d7010b6c25&dl=171cf70d096e7613c0



Cкачать Александр Болькин Сэднинзе телесь бесплатно на pleer.com